www.tebe-trazim.com

Pusti samosažaljenje kameno, Duh Sveti će nastanit...srce tvoje ranjeno
Sada je 01 stu 2024 00:17

Vrijeme na UTC [LJV]




Započni novu temu Odgovori  [ 3 post(ov)a ] 
Autor Poruka
 Naslov: Exsultet
PostPostano: 12 kol 2015 11:52 
Odsutan
Korisnik s preko 1000 postova
Korisnik s preko 1000 postova

Pridružen: 16 lip 2014 22:48
Postovi: 1297
Lokacija: juzno od mjest gdje sjevera nema
Podijelio: 152 zahvala
Zahvaljeno je: 76 zahvala
Čitao sam riječi Exsulteta i došao do ovog dijela. Naim Crkva ovo pjeva, i nije mi jasan prevod. S obzirom da mi je latinska u najmanju ruku aljkav, i nisam ga koristio dugo ( :b101: ) ako netko ima doslovan prijevod ovoga, jer sam pokušao prevest i uvijek mi ispadne isto. Nravno, na doslovan "prijevod" ne mislim na google pa šta izbaci, već na objašnjenje zašto se lucifer s latinskog prevodi na hrvatski; "jutarnja zvijezda", jer na latinskom Lucifer se ne može prevodit "jutarnja zvijezda"...?Anyone? Također, ako se i Lucifer prevodi kao "zvijezda, svijetlo" ovaj "occasum" jasno opet priča o znamo već kome.



Flammas eius lúcifer matutínus invéniat:
ille, inquam, lúcifer, qui nescit occásum.
Christus Fílius tuus,
qui, regréssus ab ínferis, humáno géneri serénus illúxit,
et vivit et regnat in sæcula sæculórum.


Vrh
 Profil  
Citiraj  
 Naslov: Re: Exsultet
PostPostano: 13 kol 2015 09:36 
Odsutan
Korisnik s više od 100 postova
Korisnik s više od 100 postova

Pridružen: 01 ruj 2012 14:15
Postovi: 902
Podijelio: 18 zahvala
Zahvaljeno je: 59 zahvala
dujam napisao:
Čitao sam riječi Exsulteta i došao do ovog dijela. Naim Crkva ovo pjeva, i nije mi jasan prevod. S obzirom da mi je latinska u najmanju ruku aljkav, i nisam ga koristio dugo ( :b101: ) ako netko ima doslovan prijevod ovoga, jer sam pokušao prevest i uvijek mi ispadne isto. Nravno, na doslovan "prijevod" ne mislim na google pa šta izbaci, već na objašnjenje zašto se lucifer s latinskog prevodi na hrvatski; "jutarnja zvijezda", jer na latinskom Lucifer se ne može prevodit "jutarnja zvijezda"...?Anyone? Također, ako se i Lucifer prevodi kao "zvijezda, svijetlo" ovaj "occasum" jasno opet priča o znamo već kome.



Flammas eius lúcifer matutínus invéniat:
ille, inquam, lúcifer, qui nescit occásum.
Christus Fílius tuus,
qui, regréssus ab ínferis, humáno géneri serénus illúxit,
et vivit et regnat in sæcula sæculórum.



Kako stojiš sa engleskim? Našao sam dosta rasprava na tu temu ali na engleskom.

Lucifer just means light-bearer, morning star, and yes venus because HE (Christ) IS THE LAST STAR (Last Savior) SEEN IN DAWNS NEW LIGHT (His new salvation). Since satan is described as a false-christ (aka a fallen star) it makes sense they'd both have the name bringer of light. Jesus Christ IS THE ONE AND ONLY BRINGER OF LIGHT! To the baby christian this may seem like its talking about satan but it's not as it says in

2 Corinthians 11:14 "No wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light"

he does not know how, I say, O Lucifer (bringer of light), the morning star, captive of flames (all the previous names are referring to satan because this description means tied up by the flames of hell), of His going down of Christ Your Son, who is back from the dead and shed his peaceful light on all mankind, and drink, and reigns for ever and ever!

Satan does not understand why God wants to save mankind, he sees us as lower that the angels, created last, and weak. While God wants mankind exalted, praised, and comforted by His angels and satan hates us for that...


Vrh
 Profil  
Citiraj  
 Naslov: Re: Exsultet
PostPostano: 13 kol 2015 19:32 
Odsutan
Korisnik s preko 1000 postova
Korisnik s preko 1000 postova

Pridružen: 16 lip 2014 22:48
Postovi: 1297
Lokacija: juzno od mjest gdje sjevera nema
Podijelio: 152 zahvala
Zahvaljeno je: 76 zahvala
Billy napisao:

Kako stojiš sa engleskim? Našao sam dosta rasprava na tu temu ali na engleskom.

Lucifer just means light-bearer, morning star, and yes venus because HE (Christ) IS THE LAST STAR (Last Savior) SEEN IN DAWNS NEW LIGHT (His new salvation). Since satan is described as a false-christ (aka a fallen star) it makes sense they'd both have the name bringer of light. Jesus Christ IS THE ONE AND ONLY BRINGER OF LIGHT! To the baby christian this may seem like its talking about satan but it's not as it says in

2 Corinthians 11:14 "No wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light"

he does not know how, I say, O Lucifer (bringer of light), the morning star, captive of flames (all the previous names are referring to satan because this description means tied up by the flames of hell), of His going down of Christ Your Son, who is back from the dead and shed his peaceful light on all mankind, and drink, and reigns for ever and ever!

Satan does not understand why God wants to save mankind, he sees us as lower that the angels, created last, and weak. While God wants mankind exalted, praised, and comforted by His angels and satan hates us for that...



Razumin Engleski. Ali falia san u prevodu koliko san sam skužia kasnije. Ide prijevod ja mislin "onaj koji ne pada, Krist je tvoj sin", a ja odmah vidio Lucifer i nisan stavia u glavi; "onaj koji nepada", nego "onaj koji pada" hahahah, ugl ima smisla, tnx eni vej


Vrh
 Profil  
Citiraj  
Prikaz prethodnih postova:  Sortiraj po  
Započni novu temu Odgovori  [ 3 post(ov)a ] 

Vrijeme na UTC [LJV]


Tko je online

Nema registriranih korisnika pregledava forum i 2 gostiju


Ne možeš započinjati nove teme.
Ne možeš odgovarati na postove.
Ne možeš uređivati svoje postove.
Ne možeš izbrisati svoje postove.

Traži prema:
Idi na:  
cron
Pokreće phpBB® Forum Software © phpBB Group
phpbb.com.hr